Mayo 2011
Finalmente, terminé de ver la película Las horas, de a
pedazos y en el lapso de años.
En un principio siempre me resultaba densa, que nunca pasaba
nada y siempre estaban todos disconformes sin grandes motivos, que la película
prometía mucho al principio pero a medida que avanzaba parecía ser cada vez
menos. Pero ya la terminé, y pude entender a qué iba, y me pareció genial.
La película es como la vida. Un día más súper trivial que te
hace cuestionar todas tus elecciones de vida y la calidad de tu existencia.
Es que no tiene que pasar nada malo para ser infeliz con la
vida que elegiste tener. Es realmente una cagada. A lo que apostabas en otro
momento que era lo que más te iba a satisfacer puede -por la rutina, el
perfeccionismo de “quererlo todo”, la necesidad de tener valor y trascendencia
de alguna forma, o sólo porque te diste cuenta que no era lo que te hacía feliz-
volverse aburrido y sin significado. Y ahí entonces te debatís entre soportarlo
como puedas o abandonar y empezar de cero de nuevo. O, bueno, el suicidio. Pero
ninguna es fácil, porque uno con su proyecto de vida de años ya empezó a
involucrar mucha gente: esposos, hijos, amantes, amigos… y lo que decidas va a
afectarlos.
There are times when you don't belong and you
think you're going to kill yourself. Once I went to a hotel. Later that night I
made a plan. The plan was I would leave my family when my second child was
born. And that's what I did. I got up one morning, made breakfast, went to the
bus stop, got on a bus. I'd left a note. I got a job in a library in Canada. It
would be wonderful to say you regretted it. It would be easy. But what does it
mean? What does it mean to regret when you have no choice? It's what you can
bear. There it is. No-one's going to forgive me. It was death. I chose
life.
Laura Brown
Hay personas que viven la vida sin recapacitar mucho al
respecto, no se cuestionan a cada paso -o incluso, no se cuestionan nunca- si
son felices, hacen cosas que les gustan, hacen cosas por obligación, pero en
general se mantienen en una estable condición de mantenerse activos. Y hay
otros que esperan siempre más de sus vidas, que tratan de elegir ser felices y
en cada mínimo acontecimiento están midiendo si están logrando acercarse más a
la felicidad. A esas personas, el miedo de ser menos, de fracasar, es lo que
las moviliza. Y, por lo que interpreto yo, la película plantea que ninguno de
los dos está bien. Ni vivir por inercia ni ser un eterno inconformista.
Dear Leonard. To look life in the face. Always to look life
in the face and to know it for what it is. At last to know it. To love it for
what it is, and then, to put it away. Leonard. Always the years between us.
Always the years. Always the love. Always the hours.
Virginia Woolf
Hay que abrir los ojos y ver que lo que uno hace día a día
es la vida, y no algo que te tocó azarosamente o te pasa, como el dicho ese de
“la vida es algo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes”. Esto
es lo que pasa en la película; en un día igual que cualquier otro, las
protagonistas se ven desbordadas por su insatisfacción. La paz está en ver la
vida que tenés y aceptarla, valorando lo bueno por lo malo, y no repudiando lo
malo por lo bueno. Nos acostumbramos muy fácilmente a las cosas buenas que
tenemos, como si siempre debieran estar ahí.
Someone has to die in order that the rest of us should value life more. It's
contrast.
Virginia Woolf
Ahora entiendo la frase “en el país de los ciegos, el tuerto
es rey”. Cosas que otros nos envidian, a nosotros nos tienen cansados, ¿por qué?
Porque nos la pasamos recordando mejores épocas o mirando al jardín del vecino.
Comparando, siempre comparando. Porque hemos llegado al punto en que, si las
cosas no nos apasionan, nos parece que estorban, que hay que cambiarlas, que no
sirven.
When I'm with him I feel... Yes, I am living.
And when I'm not with him... Yes, everything does seem sort of silly.
Clarissa Vaughan
Y por eso siempre esperamos más. Cuando hablamos de LA FELICIDAD, EL AMOR, EL
ÉXITO, podemos decir que estamos ‘bien’ pero en nuestro interior siempre
esperamos más y nos decepcionamos si con el tiempo no llegó.
I remember one morning getting up at dawn,
there was such a sense of possibility. You know, that feeling? And I remember
thinking to myself this is the beginning of happiness. This is where it starts.
And of course there will always be more. It never occurred to me it wasn't the
beginning. It was happiness. It was the moment. Right then.
Clarissa Vaughn
I wanted to be a writer, that's all. I wanted
to write about it all. Everything that happens in a moment. The way the flowers
looked when you carried them in your arms. This towel, how it smells, how it
feels, this thread. All our feelings, yours and mine. The history of it, who we
once were. Everything in the world. Everything all mixed up, like it's all
mixed up now. And I failed. I failed. No matter what you start with it ends up
being so much less. Sheer fucking pride and stupidity. We want everything, don't we?
Richard brown
Ese es el gran punto de la película. Personas de buen vivir
que sin embargo se la pasan angustiadas. Porque el buen vivir es a ojos de la
sociedad, pero para cada uno, con sus gustos y sus exigencias, es distinto.
Cuando parece que tus mejores momentos quedaron atrás y el no poder hacer lo
que te daría alegría te perturba a puntos desesperantes, podés tratar de
olvidar tu insatisfacción con distracciones -escribir un libro, hacer una
torta, planear una fiesta-, pero siempre vas a tener que volver a estar solo
con vos mismo y enfrentar la verdad. Tu vida es como es porque te resignaste y
estancaste.
Oh, Mrs. Dalloway... Always giving parties to cover the silence.
Richard brown
No se si les habrá pasado, pero yo desde muy chica siempre
que hacía algo muy divertido, ir de paseo o invitar a un amigo a casa, siempre
que terminaba me quedaba ese gustito amargo de saber que, después de haberla
pasado tan bien, venían las insoportables posteriores horas de embole y
soledad. Extrapolen eso a años y tienen el contexto de la película.
Richard: I don't think I can make it to the
party, Clarissa.
Clarissa: You don't have to go to the party,
you don't have to go to the ceremony, you don't have to do anything you don't
want to do. You can do as you like.
Richard: But I still have to face the hours,
don't I? I mean, the hours after the party, and the hours after that...
Igual, no se depriman por el drama; falta mencionar una
salida más a la situación, que es pelear por lo que uno quiere y negarse a la
resignación. Ya sea cambiando esa situación o aceptándola, como dije antes,
viendo el lado positivo.
Yo siempre fui de las que, después de jugar toda la
tarde, decía “mamá, ¿se puede quedar a dormiiir?”. Definitivamente, de las que
lo quiere todo.